Victor i Raya Frenkel van ser les veus daurades del doblatge de pel·lícules soviètiques durant dècades. En 1990, amb el col·lapse de la Unió Soviètica, els Frenkel van decidir emigrar a Israel, igual que centenars de milers de jueus soviètics. No hi ha necessitat a Israel d'artistes de doblatge de parla russa. Els intents de Victor i Raya d'usar el seu talent convertiran el començament del nou capítol de la seva vida en una experiència divertida, dolorosa i absurda.
This amusing story of Russian dubbing stars may seem ultra-specific, but it clearly has a universal theme for all to appreciate and enjoy. With their “golden“ voices no longer considered gold, Victor and Raya have their foundations shaken, and although they react in very different ways, their goal of eventual happiness persists for them both. The need to re-invent one's self is sometimes demanded...